Kuzmenko on why he needed translation post-game…


Kuzmenko on why he needed translation post-game…

Kuzmenko on why he needed translation post-game… from canucks

11 comments
  1. Aha I don’t blame him. Learning a second language as an adult is tough. Kudos to Podz for being a translator and helping him

  2. It sure seems like Kuzmenko has great instincts around the opposition net. It’s great to see his character come through in interviews like this, and I hope he has a great first season in the NHL and likes playing in Vancouver enough to want to stay here. He’s only signed for this season.

  3. Very common. Had bilingual francophone roommate. When he got sleepy and exhausted, he got more french. And he already had a perfect understanding of English

  4. Can’t get over how quickly Podz picked up English. He’s still far from fluent of course but considering he had a translator with him at the beginning of last season and now he’s doing the translating in decently complete sentences and understanding reporters’ vocabulary? Pretty impressive. English is HARD to learn.

Leave a Reply
You May Also Like